Обучение английскому языку рассматривается сегодня как одно из приоритетных направлений в образовании. Изо дня в день растет значимость владения иноязычной компетенцией (в ее структуре и речевая, языковая, социокультурная и компенсаторная компетенции). Это может быть достигнуто только при применении инновационных технологий в обучении, суть которых заключается в новых подходах к определению целей, содержания, средств, способов обучения и практической реализации этих подходов.
Для современной школы требуется учитель, способный свободно и активно мыслить, моделировать воспитательно–образовательный процесс, самостоятельно генерировать и воплощать новые идеи и технологии обучения и воспитания.
Бесспорно, использование инновационных методов, методов формирования интереса к обучению (познавательные игры, учебные дискуссии, создание проблемных ситуаций и др.), внедрение в образовательный процесс новых технологий, активизируют процесс языкового обучения и способствуют эффективности усвоения татарского, русского и иностранных языков. Особое место в моей инновационной работе является изучение полиязычного подхода.
Полилингвистический подход – не только инструмент для выполнения положений Стратегии развития образования и воспитания Республики Татарстан. Понятие «полиязычие» имеет и ряд других ценностей в плане преподавания иностранного языка. Это и осуществление межпредметных связей на уроках, и расширение кругозора учащихся, и культурное взаимообогащение путем овладения тремя языками. Не говоря уже о воспитании толерантности и интернационализма. Так, проводя аналогии с родным татарским языком, еще на начальном этапе учащиеся выступают в роли «мини-исследователей», находя аналогии в произношении ряда звуков [ә], [һ], [ө]. На среднем и старших этапах учащиеся сами, проявляя интерес, находят созвучия слов (как например слова baby- бәбәй, candle-шәмдәл и так далее).
Как гласит одна из идей Я.А. Коменского: «При обучении языкам необходимо широко использовать приём сравнения. Особенно важно сравнивать слова и грамматические формы нового языка с родным или другим хорошо знакомым языком. Важно находить общее и различное…» Поэтому я составляю задания к текстам, построенные на сравнительном лексическом и грамматическом анализе трёх языков.
Задача педагога над развитием полиязычия на начальном этапе работы – это показать детям, что языки, хоть и в ограниченных временем урока пределах, могут быть средством общения и передачи информации. Поставив перед собой непростую задачу работать с тремя языками, я прежде всего должна была заняться собственным самообразованием – практиковаться в употреблении государственного языка, чтобы своим примером «заразить» своих учеников. А желание изучать языки других народов- это начало доброго отношения с самим народом, осознание принадлежности к мировому сообществу, приобщение к культурным общечеловеческим ценностям. Но одного желания недостаточно. Чтобы добиться результата, необходима упорная, из урока в урок, кропотливая работа, движение хоть маленькими шажками, но вперёд. От педагога требуется масса времени на тщательное продумывание и планирование занятий такого рода, на изготовление дидактического раздаточного материала.
Содержание поликультурного образования многоаспектно и отличается высокой степенью междисциплинарности, что позволяет рассматривать проблемы поликультурного образования в составе различных уроков.
Государственная программа развития образования Республики Татарстан определила целью Стратегии развития воспитания обучающихся в Республике Татарстан на 2015-2025 годы создание и реализацию инновационной системы воспитания обучающихся «Будущее Татарстана», обеспечивающую успешную социализацию детей и молодежи на основе базовых ценностей, духовных традиций и приоритетов развития Республики Татарстан и интеграцию их в общество. И значительная роль здесь отводится педагогу, как «носителю традиционных ценностей России, гражданского общества, патриота, осознающего свою сопричастность к судьбам Родины, укорененного в духовных и культурных традициях многонационального народа России».
Если обратить внимание на другие положения Стандарта, новый ФГОС выдвигает требование придать процессу обучения ярко-выраженный практико-ориентированный характер. Это, в первую очередь, формирование надпредметных ключевых компетенций – готовности обучающихся использовать изученное в школе в реальной жизни для решения практических задач и развития творческого потенциала. Речь идет о способности личности к саморазвитию и самосовершенствованию путем сознательного и активного присвоения нового социального опыта, а не только освоении учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин. Очевидным является и тот факт, что зачастую учащиеся на уроках английского языка во главе угла ставят реалии иноязычного общества, игнорирую свои, достойные не меньшего уважения. Так, например, ученик с уверенностью заявляющий о величине столба Адмиралу Нельсону на Трафальгарской площади, может не знать о таких культурных памятниках, как Башня Сююмбике в своей Республике. Я считаю это недопустимым, ведь не зря в татарской пословице говорится «Если народ не уважает своего языка, то его не будут уважать и другие народы».
Согласно Концепции Развития национального образования в Республике Татарстан на 2015-2030 годы, основной целью образования является сохранение и трансляция духовного и культурно-исторического наследия народов, проживающих на территории Республики Татарстан, а также обеспечение наиболее полного удовлетворения этнокультурных, языковых, образовательных потребностей и интересов обучающихся различных национальностей. Этому направлению необходимо уделять внимание и учителям английского языка.
Национально-культурологический подход должен получить безусловное признание быть ведущим для развития личностных качеств учащихся. Нужно воспитывать у учащихся толерантность, открытость, уважение к культуре как других народов, так и культуре своей родины. За осознанием сопричастности к чужой культуре и постижением ментальности другого народа можно осмыслить самобытность своей культуры.
Реалии современного этапа развития общества, языковая ситуация в Республике Татарстан – многонациональной, с многовековой историей, в которой переплелись народы, нации, культуры, в настоящее время диктуют необходимость разработки новых методических принципов и подходов к формированию коммуникабельной языковой личности. Следует заметить, что в современных условиях образ жизни человека определенным образом унифицируется, стираются многие национальные различия, теряется связь человека со своими корнями, обесценивается нравственный опыт предыдущих поколений. Поэтому перед нами, учителями, стоит важнейшая задача – использовать весь свой уникальный опыт и знания культурных традиций народов, общечеловеческих ценностей в создании благоприятной образовательной и воспитательной среды, способствующей формированию социально-активной личности нашей страны.
Таким образом, для формирования конкурентоспособного выпускника, коммуникабельной позитивной личности, способной к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающей развитым пониманием и чувством уважения других культур, умением жить в мире и согласии, необходимо поликультурное и полиязычное образование.
Использованная литература:
1. Концепция развития национального образования в Республике Татарстан на 2015-2030 годы[Электронный ресурс].
2. Стратегия развития воспитания обучающихся в Республике Татарстан на 2015-2025 годы[Электронный ресурс].
3. Федеральная целевая программа «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014-2020 годы)»,утв. постановлением Правительства РФ от 20 августа 2013 г. №718[Электронный ресурс].
4. Федеральный образовательный стандарт начального, основного, среднего общего образования [Электронный ресурс.]-Режим доступа: http://www.standart.edu.ru
5. Проблемы изучения языков в наследии Я.А. Коменского.